AKICILJ

Mar. 29th, 2005 08:14 pm
mrissa: (question)
[personal profile] mrissa
Okay, people, help me out here. Page 60 of my manuscript. You're driving up to a mansion or, heck, a hotel or something. You pull under the sheltering thinger you can drive through, and it's open to the air on the sides but covered on the top. What's it called?

ETA: Got it, thanks [livejournal.com profile] cakmpls and [livejournal.com profile] timprov: portico or porte cochere.

I don't think mansions have carports, folks. I think tract homes have carports.

Date: 2005-03-30 02:20 am (UTC)
From: [identity profile] stillsostrange.livejournal.com
I would call it an awning. That's probably not the technical term, though.

Date: 2005-03-30 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
Awnings are fabric, generally.

Date: 2005-03-30 02:27 am (UTC)
From: [identity profile] stillsostrange.livejournal.com
http://www.hoteldeauville.com/images/hotel/awning.jpg

Like that?

Date: 2005-03-30 02:33 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
No, that's smaller than I was thinking of, and is suspended entirely from the building where my mental image had supports going to the ground. But [livejournal.com profile] cakmpls has it: porte cochere.

Date: 2005-03-30 02:20 am (UTC)

Date: 2005-03-30 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
Canopies are also fabric.

Date: 2005-03-30 02:28 am (UTC)
From: [identity profile] cakmpls.livejournal.com
Webster's Unabridged:
Main Entry: porte co·chere
Function: noun
Inflected Form(s): -s
Etymology: French porte cochère, literally coach door
1 archaic : a passageway through a building or screen-wall designed to let vehicles pass from the street to an interior courtyard

That's what I'd call it. But if it was an ordinary house, I'd call it a carport.

Date: 2005-03-30 02:32 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
That's it, and it's not an ordinary house. Thank you.

Date: 2005-03-30 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] timprov.livejournal.com
In English, it's a portico.

Date: 2005-03-30 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] skylarker.livejournal.com
That's it! I was thinking 'porchere' for some reason.

Date: 2005-03-30 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] rilina.livejournal.com
I'd also call it a carport.

Date: 2005-03-30 02:35 am (UTC)
From: [identity profile] gaaneden.livejournal.com
Carport.

Date: 2005-03-30 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] lexica510.livejournal.com
How about "portico (http://dictionary.reference.com/search?q=portico)"?

por·ti·co
A porch or walkway with a roof supported by columns, often leading to the entrance of a building.
[Italian, from Latin porticus, from porta, gate. See per-2 in Indo-European Roots.]
Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

portico
n : a porch or entrance to a building consisting of a covered and often columned area
Source: WordNet ® 2.0, © 2003 Princeton University

Date: 2005-03-30 03:12 am (UTC)
From: [identity profile] cakmpls.livejournal.com
Words are what I do for a living. Glad to help.

Date: 2005-03-30 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
Yeah, well, me too, supposedly. Sometimes they run off, though.

Date: 2005-03-30 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] cakmpls.livejournal.com
And you're not even middle-aged!

Date: 2005-03-30 03:13 am (UTC)
From: [identity profile] cakmpls.livejournal.com
I wouldn't use "portico" for something you drive a car through.

Date: 2005-03-30 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] mechaieh.livejournal.com
I've seen mansions with carports (west side of Nashville, mainly). Not sure they belong in books, though.

Date: 2005-03-30 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
Certainly not in books set in Finland.

Date: 2005-03-30 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] retrobabble.livejournal.com
It's portico, but you have now forever branded into my mind it's a "sheltering thinger." *tickled*

You sound like me after a long day,"What's that thingy in the kitchen that keeps food cold?" (Yes, I was tired. Why do you ask? *g*)

Date: 2005-03-30 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mrissa.livejournal.com
For awhile I could never get the word "tent" to appear when I needed it. "Cloth thingy...that you sleep in...well, I don't, but CJ does...."

I also have perpetual trouble with today, tomorrow, and yesterday. My brain hands them to me randomly. I always get the verb tense right, though, so you can tell that if I say, "tomorrow we went to the store," I either mean "today we went to the store" or "yesterday we went to the store."

Date: 2005-03-30 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] mkille.livejournal.com
I call it an "overhang." But I wouldn't recommend that for a book, even if you hadn't already found the word you like.

Date: 2005-03-30 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] palinade.livejournal.com
I have a carport--it's just a detached garage that's unfinished. *g* There are actually a lot of carports around here... I think they were there before the 50s when attached garages and suburbia became the mecca of family living.

Then again, we are living in a house originally built in the mid-20s. :-)

February 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 12:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios