Fussing over titles
Jan. 23rd, 2005 08:43 pmI was talking to Michelle about my books, and she brought up an association that has worried me before.
timprov suggested that AKICILJ was a good principle to use, but it seems to me that it's opinion more than knowledge. So here we go, and please feel free to elaborate in comments:
[Poll #423689]
Note: please do not get abusive about titles. I have an acquaintance who said things to me (about a different title) like, "Did you pick that title because you want people to ignore your book?" Behavior like that is one reason this person counts as an acquaintance and not as a friend right now. If you think Sampo is a horrible title and you'd never read a book of that name, there are far better ways to express that sentiment.
[Poll #423689]
Note: please do not get abusive about titles. I have an acquaintance who said things to me (about a different title) like, "Did you pick that title because you want people to ignore your book?" Behavior like that is one reason this person counts as an acquaintance and not as a friend right now. If you think Sampo is a horrible title and you'd never read a book of that name, there are far better ways to express that sentiment.
no subject
Date: 2005-01-24 02:48 am (UTC)*G*
no subject
Date: 2005-01-24 02:50 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:04 am (UTC)My main problem is when series titles and covers are too similar, and then I find myself trying to refer to them by saying, "And then when they got to...you know, thinger...the one about the astronomical references or whatever...."
AKICILJ: All Knowledge Is Contained In LiveJournal.
A takeoff on AKICIF, All Knowledge Is Contained In Fandom.
no subject
Date: 2005-01-24 03:49 am (UTC)And then there's late singer-songwriter Elliott Smith, whose debut album features songs named No Name #1, No Name #2, No Name #3, and No Name #4. (No Name #5 shows up two albums later.) They're good songs too.
I did make the connection with Little Black Sambo--that is, I could see why you were posting a poll even before I got to the question about LBS--though I also am a person who would give a little leeway in the title of a second book of a series. I don't suppose there's an alternate spelling you could use? Or a longer phrase with Sampo that would make it clear you were drawing from a different tradition?
no subject
Date: 2005-01-24 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:05 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:07 am (UTC)I have a difficult time imagining the non-psychotically obsessed seeing the name Sampo and thinking of 'Little Black Sambo'. You're gonna have to wade through a veritable sea of computer geeks who assume it's about monitors before you get to one of those people.
no subject
Date: 2005-01-24 03:13 am (UTC)Sorry, drifted off there for a minute. Anyway, I'm not worrying too much about its meaning in other languages, because it's important enough as just a Finnish thing that I don't feel like I have to worry about the Japanese going for walks around my book or anything like that.
no subject
Date: 2005-01-24 06:11 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:13 am (UTC)Let me try that again.
I had come across the word a long time ago, but I was told that it meant 'friend' and I don't remember it being Finnish. So, that other meaning may or may not be out there, but my web searching on it turned up too much crap to wade through. I assume you know about it if the other meaning is out there.
(please mentally substitute the above paragraph for my original first paragraph. I've turned off my doofus plugin, and hopefully I'm now writing in an approximation of english.)
no subject
Date: 2005-01-24 04:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:25 am (UTC)Tough decision, M'ris. And I agree that the generic fantasy novel names are best avoided. I read a fantasy trilogy while I was on vacation, and since we were traveling light and for a long period of time, I left the trilogy on the book-exchange shelf in a hotel... and when I got back, I couldn't even figure out what the trilogy was, let alone remember the titles. The author had written two other completely generic and utterly interchangeably titled fantasy trilogies, all with variations of the words "cloud," "sword" and "shadow." Madness. I'd rather read Sampo than another King of the Sword-Bearing Cloud-Shadow's Daughters.
no subject
Date: 2005-01-24 04:21 am (UTC)I have this fear about Midnight Sun Rising, which is the half-drafted stand-alone third book in this series. Title may be too generic. May require more computerness.
no subject
Date: 2005-01-24 04:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 04:22 am (UTC)As for Sampo, it's not a word I've encountered before. While it reminds me a little bit of Sambo, simply because I don't have anything else to connect it to, I wouldn't find that off-putting. It's neutral; on its own, it wouldn't make me pick up or click through to investigate more, but it wouldn't discourage me either. I have a preference for multi-word titles and titles I can immediately understand, but it wouldn't *dis*courage me.
no subject
Date: 2005-01-24 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 06:10 am (UTC)Is the sampo mentioned or introduced at all in the first book? If it's something that readers of the first book will be familiar with by the time they get to the second book, then I really think it's not a problem at all.
On a rather unrelated note, I liked Little Black Sambo as a kid, too. I remember having a long discussion with my parents about its racial overtones, though.
no subject
Date: 2005-01-24 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 11:39 am (UTC)Snrk. Oh, the horror! Waiting to get it from the library!
no subject
Date: 2005-01-24 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 01:51 pm (UTC)Which puts you in good company around here.
no subject
Date: 2005-01-24 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 07:04 am (UTC)I'm not at all familiar with Finnish myth so I wouldn't know what Sampo meant until I'd read the cover copy (representing a person who would just randomly browse the shelves). I'm not a fan of the weird use of "a novel" as a subtitle (because if it's not a novel, *gasp* we might never know what it was doing in the fiction section of the bookstore!).
OTOH, if Sampo is a hugely important part of the novel--it represents a major theme, character, place, or mythic image--then I'd leave it. Gosh knows many didn't know what Gibson's Idoru meant or even Le Guin's Tehanu and those books are perfectly reasonable and fine.
no subject
Date: 2005-01-24 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 03:04 pm (UTC)As for the Little Black Sambo thing, I admit that it did cross my mind that it could be an issue the first time I saw the title of your novel.
When it comes to titles, I don't really get put off my an od dsounding title, as long as I like the writer's work in general.
BTW, I don't know if you come across this or not, but there's an article at Edicott-studio.com that touches on Finnish Myth and the Sampo.
http://www.endicott-studio.com/rdrm/rrfinnish.html
Suffixes
Date: 2005-01-24 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 05:04 pm (UTC)As for titles, I have to admit, they do play a large part in what I initially pick up to read. If I came across a book titled "Sampo" without knowing the author, I probably wouldn't even read the dust jacket, just because "Sampo" doesn't give me, personally, any clue as to what the book would be about. ("Midnight Sun Rising", on the other hand, probably would get picked up.) But if it were part of a series that I liked, it wouldn't matter what the title was.
no subject
Date: 2005-01-24 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-26 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-26 05:36 pm (UTC)